실전 대화에서 ‘I have chargers by the computer’ 대신 ‘There are chargers by the computer’라고 해도 괜찮을까요?
‘There are’와 ‘I have’는 서로 다른 의미를 가지고 있어요. ‘There are’는 ‘그곳에, 거기에’ 또는 ‘존재한다’는 의미를 가지고 있고, ‘I have’는 ‘내가 갖고 있다, 나에게 있다’는 의미를 가지고 있습니다.
‘There are’와 ‘I have’는 서로 다른 의미를 가지고 있어요. ‘There are’는 ‘그곳에, 거기에’ 또는 ‘존재한다’는 의미를 가지고 있고, ‘I have’는 ‘내가 갖고 있다, 나에게 있다’는 의미를 가지고 있습니다.