‘when you get a chance’를 ‘at any chance’ 등의 전치사구로 표현할 수 있나요?
‘when you get a chance’와 ‘by any chance’는 서로 다른 의미를 가지고 있어요. ‘when you get a chance’는 ‘네가 ~할 시간이/여유가 있을 때’를 의미하고, ‘by any chance’는 ‘혹시~’를 의미해요.
‘when you get a chance’와 ‘by any chance’는 서로 다른 의미를 가지고 있어요. ‘when you get a chance’는 ‘네가 ~할 시간이/여유가 있을 때’를 의미하고, ‘by any chance’는 ‘혹시~’를 의미해요.