”We don’t have that on our lunch menu’라는 대사에 ‘맞아, 너흰 그런 메뉴가 없지’라고 어떻게 대답하면 자연스러울까요?
그런 메뉴가 없다는 것을 알아차렸을 때 ‘Oh, right. You don’t.’라고 말하면 자연스러워요. 이 표현은 ‘아, 맞다. 너흰 그런 메뉴가 없지’라는 뜻이에요.
그런 메뉴가 없다는 것을 알아차렸을 때 ‘Oh, right. You don’t.’라고 말하면 자연스러워요. 이 표현은 ‘아, 맞다. 너흰 그런 메뉴가 없지’라는 뜻이에요.
영어에서 ‘아, 맞다!’를 표현할 때는 상황에 따라 다르게 표현할 수 있어요. 무언가를 깜빡했다가 다시 생각났을 때는 ‘Oh, I almost forgot!’라고 말하고, 대답이나 반응할 때는 ‘Oh yeah!’라고 말하면 됩니다.
미국인들이 ‘아, 맞다!’를 표현할 때는 주로 ‘Oh, yeah!’라고 말해요.
‘th’ 발음이 어려우시다면, 혀끝을 이사이에 두고 입안에서 입 밖으로 공기를 밀어내는 방법을 시도해보세요. 중요한 것은 ‘후~’ 이렇게 입술로 바람을 불지 않고, 혀끝과 이사이로 공기를 밀어내는 것이에요.
이 상황에서 ‘There you go’는 상대방이 요청한 행동을 수행했을 때 사용되는 표현이에요. ‘네, 그렇게요’ 또는 ‘응, 맞아. 잘했어’라는 의미를 가지고 있습니다.