콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 미국인들이 ‘아, 맞다!’를 영어로 어떻게 표현하나요?

미국인들이 ‘아, 맞다!’를 영어로 어떻게 표현하나요?

질문:
미국인들이 ‘아, 맞다!’를 영어로 어떻게 표현하나요?

답변

미국인들이 ‘아, 맞다!’를 표현할 때는 주로 ‘Oh, yeah!’라고 말해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Oh, yeah! I forgot to call him.’
– 아, 맞다! 나 그를 전화하려고 했었는데.

2. ‘Oh, yeah! I need to finish my homework.’
– 아, 맞다! 나 숙제를 끝내야 해.

3. ‘Oh, yeah! I was supposed to buy milk.’
– 아, 맞다! 나 우유를 사야 했었는데.

비슷한 표현, ‘That’s right’, ‘Right’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘That’s right’, ‘Right’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘그렇다’, ‘맞다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘That’s right’, ‘Right’ 예문

1. ‘That’s right! I have a meeting today.’
– 맞다! 나 오늘 회의가 있었어.

2. ‘Right! I need to pick up my laundry.’
– 맞아! 나 세탁물을 찾아가야 해.

3. ‘That’s right! I promised to cook dinner.’
– 맞다! 나 저녁을 요리하겠다고 약속했었어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Oh, yeah!’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지