콘텐츠로 건너뛰기
Home » Possibly

Possibly

”might’이 ‘may’의 과거형인가요? 그럼 ‘아마도’라는 뜻의 ‘maybe’는 다른건가요?

‘may’와 ‘maybe’는 ‘어쩌면’, ‘혹시’라는 느낌을 가지고 있어요. 반면에 ‘might’는 ‘혹시 가능할 수도’라는 뜻을 가지고 있어요. 예를 들어, ‘I may stop by later.’는 아직 확실하진 않지만 그럴 수도 있다는 뜻으로, 아직 결정을 내리지 않은 상태를 표현하고, ‘I might stop by later.’는 가능성이 있는 상태를 표현합니다.

‘Maybe’와 ‘probably’ 둘 다 ‘아마도’라는 의미인데 왜 두 문장에서 다르게 쓰였는지 궁금해요!

‘Maybe’와 ‘probably’는 모두 가능성을 나타내는 단어지만, 그 정도에 차이가 있어요. ‘Maybe’는 가능성이 있을 수도, 없을 수도 있다는 의미를 갖고 있고, ‘probably’는 가능성이 좀 더 높다는 의미를 가지고 있어요. ‘Maybe I can help you’라는 표현은 내가 도움을 줄 수도 있고, 줄 수 없을 수도 있다는 뜻이고, ‘You can probably walk there’라는 표현은 걸어서 갈 수 있는 거리일 확률이 높다는 의미를 가지고 있죠.