종업원을 부를 때 ‘저기요’와 비슷한 영어 표현은 무엇인가요?
종업원을 부를 때 ‘저기요’와 비슷한 영어 표현은 ‘Excuse me’입니다. 이 표현은 다른 사람의 주의를 끌거나, 무언가를 요청할 때 사용됩니다.
종업원을 부를 때 ‘저기요’와 비슷한 영어 표현은 ‘Excuse me’입니다. 이 표현은 다른 사람의 주의를 끌거나, 무언가를 요청할 때 사용됩니다.
잘 못 알아들었을 때 ‘Could you remind me’라고 말하는 것보다는 ‘Could you repeat that?’라고 말하는 것이 더 적절해요. ‘remind’는 기억이 나지 않을 때 사용하는 표현이고, ‘repeat’는 다시 말해달라는 의미를 가지고 있어요.
나를 보지 않는 직원을 부를 때는 ‘Excuse me!’라고 부르면 됩니다. 이 표현은 ‘실례합니다’라는 뜻으로, 상대방의 주의를 끌 때 사용해요.
이런 상황에서는 ‘Excuse me’와 ‘I’m sorry’ 둘 다 사용할 수 있어요. ‘I’m sorry’는 이 경우 ‘미안합니다’라는 뜻이 아니라, 상대방의 주의를 끌기 위한 표현으로 사용됩니다.