‘behind schedule’와 ‘ahead of schedule’의 차이가 뭔가요?
‘behind schedule’는 스케줄이 뒤처진다는 뜻이고, ‘ahead of schedule’는 정해진 스케줄보다 앞서다는 뜻이에요. 그래서 ‘ahead of schedule’에서는 ‘of’가 필요하게 됩니다.
‘behind schedule’는 스케줄이 뒤처진다는 뜻이고, ‘ahead of schedule’는 정해진 스케줄보다 앞서다는 뜻이에요. 그래서 ‘ahead of schedule’에서는 ‘of’가 필요하게 됩니다.
예정된 계획보다 일찍 끝나거나 늦게 끝나는 상황을 표현할 때는 ‘ahead of schedule’ 또는 ‘behind schedule’이라는 묶음 표현을 사용해요. ‘Plan’ 대신 ‘schedule’을 사용하는 것이 일반적이죠.
‘ahead of schedule’와 ‘behind schedule’에서 ‘schedule’은 명사로 사용되고, ‘as scheduled’에서는 동사로 사용됩니다. ‘scheduled’는 명사가 될 수 없으므로, 이 경우에는 동사로 이해하시면 됩니다.