”here’와 ‘in here’는 어떻게 다른가요? 그리고 ‘it’s just that’이라는 표현은 어떤 느낌으로 쓰이나요?
‘here’는 ‘여기, 이곳’을 의미하고, ‘in here’는 ‘여기 안에, 이곳 안에’를 의미해요. 그리고 ‘it’s just that’은 ‘그게 아니라 실은 ~했거든..’이라는 느낌의 표현이에요. 예를 들어, ‘It’s just that I’ve already watched~’는 ‘실은 내가 이미 그걸 봐서..’이런 느낌이에요.
