콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”here’와 ‘in here’는 어떻게 다른가요? 그리고 ‘it’s just that’이라는 표현은 어떤 느낌으로 쓰이나요?

”here’와 ‘in here’는 어떻게 다른가요? 그리고 ‘it’s just that’이라는 표현은 어떤 느낌으로 쓰이나요?

질문:
”here’와 ‘in here’는 어떻게 다른가요? 그리고 ‘it’s just that’이라는 표현은 어떤 느낌으로 쓰이나요?

답변

‘here’는 ‘여기, 이곳’을 의미하고, ‘in here’는 ‘여기 안에, 이곳 안에’를 의미해요. 그리고 ‘it’s just that’은 ‘그게 아니라 실은 ~했거든..’이라는 느낌의 표현이에요. 예를 들어, ‘It’s just that I’ve already watched~’는 ‘실은 내가 이미 그걸 봐서..’이런 느낌이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘It’s just that I’m not hungry.’
– 그게 아니라 실은 나 배가 안 고파서 그래.

2. ‘Can you turn on the heater? It’s freezing in here.’
– 히터 좀 틀어줄래? 여기 안이 너무 춥다.

3. ‘I left my keys here.’
– 나는 내 열쇠를 여기에 두고 왔어.

비슷한 표현, ‘It’s not that’, ‘The thing is’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘It’s not that’, ‘The thing is’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘그게 아니라’, ‘문제는 ~이다’라는 느낌을 표현해요.

‘It’s not that’, ‘The thing is’ 예문

1. ‘It’s not that I don’t like you, I just need some space.’
– 그게 아니라 실은 나 좀 공간이 필요해서 그래.

2. ‘The thing is, I’ve already made plans.’
– 문제는 이미 계획을 세워놨다는 거야.

3. ‘It’s not that I’m not interested, I just don’t have time.’
– 그게 아니라 실은 시간이 없어서 그래.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘here’와 ‘in here’, ‘it’s just that’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지