‘don’t remember’ 대신 ‘can’t remember’를 쓰면 안 되나요?
‘don’t remember’와 ‘can’t remember’는 모두 사용할 수 있지만, 약간의 차이가 있어요. ‘don’t remember’는 기억이 나지 않을 때나 아예 기억이 없을 때 사용하고, ‘can’t remember’는 알고 있었지만 현재 기억을 못 하고 있을 때 사용해요.
‘don’t remember’와 ‘can’t remember’는 모두 사용할 수 있지만, 약간의 차이가 있어요. ‘don’t remember’는 기억이 나지 않을 때나 아예 기억이 없을 때 사용하고, ‘can’t remember’는 알고 있었지만 현재 기억을 못 하고 있을 때 사용해요.
‘I can’t remember’와 ‘I don’t remember’는 미묘한 차이가 있어요. ‘I can’t remember’는 기억을 하지 못한다는 뜻으로, 다른 사람은 기억하는데 나는 기억을 하지 못할 때 사용해요. 반면에 ‘I don’t remember’는 기억이 나지 않는다는 뜻으로, 지금은 기억이 나지 않지만 기억을 되새기면 나중에 기억할 수 있다는 뉘앙스를 줍니다.
‘I don’t remember’는 ‘난 기억이 나지 않는다’라는 의미로, 이 문맥에서 ‘see’를 사용할 수는 없어요. ‘see’는 보다는 물리적인 시각적 경험을 의미하는 반면, ‘remember’는 기억하는 것을 의미하기 때문이죠.