질문:
”I can’t remember’와 ‘I don’t remember’의 차이가 무엇인가요?
답변
‘I can’t remember’와 ‘I don’t remember’는 미묘한 차이가 있어요. ‘I can’t remember’는 기억을 하지 못한다는 뜻으로, 다른 사람은 기억하는데 나는 기억을 하지 못할 때 사용해요. 반면에 ‘I don’t remember’는 기억이 나지 않는다는 뜻으로, 지금은 기억이 나지 않지만 기억을 되새기면 나중에 기억할 수 있다는 뉘앙스를 줍니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I can’t remember his name.’
– 그의 이름을 기억하지 못해요.
2. ‘I don’t remember where I put my keys.’
– 제 키를 어디에 뒀는지 기억이 나지 않아요.
3. ‘She can’t remember the details of the incident.’
– 그녀는 그 사건의 세부 사항을 기억하지 못해요.
비슷한 표현, ‘I have no memory of’, ‘I have forgotten’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I have no memory of’, ‘I have forgotten’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 그것에 대한 기억이 없다’, ‘나는 그것을 잊어버렸다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I have no memory of’, ‘I have forgotten’ 예문
1. ‘I have no memory of what happened that night.’
– 그날 밤에 무슨 일이 있었는지 기억이 나지 않아요.
2. ‘I have forgotten the password to my email.’
– 제 이메일의 비밀번호를 잊어버렸어요.
3. ‘He has no memory of his childhood.’
– 그는 자신의 어린 시절에 대한 기억이 없어요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I can’t remember’와 ‘I don’t remember’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
