어느 쪽이든 상관없다, 아무래도 괜찮다는 것을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?
어느 쪽이든 상관없다, 아무래도 괜찮다는 의미를 표현하고 싶다면 ‘I don’t mind either way’라는 표현을 사용하면 좋아요. ‘I don’t care’는 ‘관심 없어’라는 의미로, 이 상황에서는 적절하지 않을 수 있어요.
어느 쪽이든 상관없다, 아무래도 괜찮다는 의미를 표현하고 싶다면 ‘I don’t mind either way’라는 표현을 사용하면 좋아요. ‘I don’t care’는 ‘관심 없어’라는 의미로, 이 상황에서는 적절하지 않을 수 있어요.
‘I don’t mind’와 ‘I don’t care’는 모두 ‘괜찮아, 상관없어’라는 의미를 가지고 있지만, ‘I don’t care’는 뉘앙스에 따라 ‘관심 없다니까!’라는 의미로 사용되기도 해요.