콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I don’t mind’와 ‘I don’t care’는 같은 의미인가요?

‘I don’t mind’와 ‘I don’t care’는 같은 의미인가요?

질문:
‘I don’t mind’와 ‘I don’t care’는 같은 의미인가요?

답변

‘I don’t mind’와 ‘I don’t care’는 모두 ‘괜찮아, 상관없어’라는 의미를 가지고 있지만, ‘I don’t care’는 뉘앙스에 따라 ‘관심 없다니까!’라는 의미로 사용되기도 해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Do you want to go to the park?’ ‘I don’t mind.’
– 공원에 가고 싶어? 괜찮아, 상관없어.

2. ‘Do you want coffee or tea?’ ‘I don’t care.’
– 커피나 차 중에 뭐 마실래? 상관없어.

3. ‘I don’t care what they think about me.’
– 그들이 나에 대해 어떻게 생각하는지 상관없어.

비슷한 표현, ‘It doesn’t matter to me’, ‘Either is fine with me’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘It doesn’t matter to me’, ‘Either is fine with me’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나에게는 상관없어’, ‘둘 중 어느 것이든 괜찮아’라는 의미를 가지고 있죠.

‘It doesn’t matter to me’, ‘Either is fine with me’ 예문

1. ‘Do you want to eat out or stay in?’ ‘It doesn’t matter to me.’
– 외식하고 싶어, 아니면 집에서 먹을래? 나에게는 상관없어.

2. ‘Do you want to watch a movie or a play?’ ‘Either is fine with me.’
– 영화를 볼래, 아니면 연극을 볼래? 둘 중 어느 것이든 괜찮아.

3. ‘It doesn’t matter to me whether we go by train or by car.’
– 기차로 가든 차로 가든 나에게는 상관없어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I don’t mind’와 ‘I don’t care’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지