Site icon 스픽 블로그

‘Do you mind if I sit here?’에 대한 대답으로 ‘Oh yeah, that’s fine’이 맞을까요?

질문:
‘Do you mind if I sit here?’에 대한 대답으로 ‘Oh yeah, that’s fine’이 맞을까요?

답변

원래 ‘Do you mind?’라는 질문에는 ‘No, I don’t mind.’라고 답하는 것이 정석이지만, 실제 대화에서는 ‘Oh yeah, that’s fine’이라고 답하기도 해요. 이는 ‘Do you mind?’에 대한 직접적인 답변이 아니라, ‘괜찮아요’라는 의미로 대신 답하는 것이죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Do you mind if I open the window?’ ‘Oh yeah, that’s fine.’
– 창문을 열어도 될까요? 네, 괜찮아요.

2. ‘Do you mind if I turn off the TV?’ ‘Oh yeah, that’s fine.’
– TV를 꺼도 될까요? 네, 괜찮아요.

3. ‘Do you mind if I borrow your pen?’ ‘Oh yeah, that’s fine.’
– 당신의 펜을 빌려도 될까요? 네, 괜찮아요.

비슷한 표현, ‘No problem’, ‘Sure, go ahead’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘No problem’, ‘Sure, go ahead’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘문제 없어’, ‘그래, 해도 돼’라는 의미를 가지고 있죠.

‘No problem’, ‘Sure, go ahead’ 예문

1. ‘Do you mind if I use your phone?’ ‘No problem.’
– 당신의 전화를 사용해도 될까요? 문제 없어요.

2. ‘Do you mind if I take a break?’ ‘Sure, go ahead.’
– 잠시 휴식을 취해도 될까요? 그래, 해도 돼.

3. ‘Do you mind if I leave early?’ ‘No problem.’
– 일찍 떠나도 될까요? 문제 없어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Do you mind if I sit here?’에 대한 대답에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version