동사로 쓰인 ‘I feel like practicing speaking’이 가능한 표현인가요?
네, ‘I feel like practicing speaking’은 완벽하게 올바른 표현이에요. 이 표현은 ‘나는 말하기 연습을 하고 싶은 기분이다’라는 의미를 가지고 있죠.
네, ‘I feel like practicing speaking’은 완벽하게 올바른 표현이에요. 이 표현은 ‘나는 말하기 연습을 하고 싶은 기분이다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Make a decision’과 ‘decide’는 모두 ‘결정하다’라는 의미를 가지고 있지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있어요. ‘Decide’는 작은 일부터 큰 일까지 어떤 것을 하기로 결정했다는 의미로 넓게 사용됩니다. 반면에 ‘make a decision’은 좀 더 큰 일을 고민 후 결정했다는 뉘앙스를 가지고 있어요.
네, 맞아요. 한 학기 동안 휴학하려면 ‘Take a semester off’라는 표현을 사용하면 됩니다. 이 표현은 학기 동안 학교를 쉬는 것을 의미해요.
네, ‘I’ve always dreamed of’ 대신 ‘I’ve always dreamed about’을 사용해도 괜찮아요. 두 표현 모두 ‘나는 항상 ~에 대해 꿈꿨다’는 의미를 가지고 있습니다.
‘I feel like’는 ‘…하고 싶은 기분이다’라는 뜻을 가지고 있어요. 예를 들어, ‘I feel like staying home tonight.’는 ‘오늘 밤은 집에 있고 싶은 기분이야.’라는 뜻이죠.
원어민들은 일상 대화에서 ‘I am 22 years old.’ 대신 ‘I am 22.’라고 말하는 것이 일반적이에요. 특별히 나이를 강조하고 싶지 않다면 ‘years old’를 생략하고 말하는 것이 보통이죠.
음식에 대해 이야기할 때 ‘Nothing beats (음식 이름)!’이라는 표현을 사용하는 것은 아주 좋은 방법이에요. 이 표현은 ‘(음식 이름)만한 것은 없다’는 의미를 가지고 있어요.
‘What do you do for fun?’과 ‘What is your hobby?’는 비슷한 의미를 가지고 있지만, 약간의 차이가 있어요. ‘Hobby’는 좀 더 무겁고 진지한 느낌이 있어요. 그래서 ‘My hobby is to listen to music.’보다는 ‘I like to listen to music.’라고 표현하는 것이 더 자연스럽습니다.
‘want’과 ‘feel like’ 둘 다 원어민들 사이에서 자주 사용되는 표현이에요. 하지만 ‘feel like’는 친구들 사이에서 좀 더 캐주얼하게 사용되는 편이에요. 이는 학교나 학원에서 배울 수 없는, 원어민들만의 표현이지만 쉽고 자주 사용할 수 있어요.
‘I’m out of town’이라는 표현은 ‘나는 지금 집을 떠나 외출 중이야’라는 뜻으로, ‘town’은 ‘내가 살고 있는 지역’을 의미해요. 즉, 이 표현은 원래 살던 지역을 떠나 멀리 갔다는 것을 말해요.