콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » 소파에서 자고 가도 돼? 영어로 crash on your couch

소파에서 자고 가도 돼? 영어로 crash on your couch

친구 집에서 자고 가는 여자 아이들

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 여러분, 친구집에서 놀다가 자고 간 적 있으신가요? 이렇게 친구 집에서 하룻밤 신세지려고 물어볼 때, ‘나 오늘 자고 가도 돼?’라고 영어로 어떻게 말할까요?

자고 가도 돼? 영어로 crash를 써요

친구에게 ‘나 너네 집에서 자고 가도 돼?’라고 물어볼 때는 crash라는 단어를 써요. crash는 충돌 아닌가요? 라고 궁금할 수 있어요.

하지만 crash에는 ‘다른 사람의 집에서 일시적으로 자고 가다’라는 뜻도 있어요. 그러니까 친구 집에서 하룻밤 신세지려고 한다면 Can I crash at your place tonight?이라고 물어볼 수 있어요.

  • Can I crash at your place tonight?

여기서 원어민들이 쓰는 뉘앙스에 유의해보세요. 한국말로는 ‘너네 집에서 자고 가도 돼?’라고 말할 때 ‘집’이라는 단어를 쓰니까, 영어로도 your house일 것 같잖아요. 하지만 여기서는 your place라는 표현을 자주 써요.

your place라고 하면 house보다는 상대방의 특정 공간에 좀 더 초점을 맞춘 영어 표현이에요. 물론 house를 써도 상관 없지만, place라는 표현도 쓴다는 사실!

소파에서 자고 가도 돼? 영어로

그럼 친구 집에서 잘 때, 내가 침대 쓰면 미안하니까 소파에서 자고 가겠다고 한다면 영어로 어떻게 말할까요?

  • Can I crash on your couch tonight?

소파에서 자고 간다고 할 때는 전치사 on을 써서 on your couch라고 말하면 돼요.

예문을 통해 활용하기

그럼 ‘나 오늘 자고 가도 돼?’의 영어 표현 crash를 예문을 통해서 더 알아볼게요.

  • You can crush at my place while you are visiting Seoul.
    (너가 서울 구경하는 동안 내 집에서 자도 돼)

외국인 친구가 서울로 관광을 왔다면, 위 문장처럼 우리 집에서 자도 된다고 말해보세요.

  • Where were you last night?
    (어젯밤에 어딨었어?)
    • I crashed at Jim’s place.
      (짐네 집에서 자고 왔어)

일상에서 쓰이는 영어 표현 연습하기

오늘은 다른 사람의 집에서 하룻밤 신세를 질 때, ‘자고 가도 돼?’라고 영어로 물어보는 표현에 대해서 배워봤어요. 이제 친구에게 Can I crash at your place tonight?이라고 물어볼 수 있겠죠?

저번 시간에는 ‘짝사랑, 첫눈에 반하다’라는 뜻의 crush 영어 표현을 배웠는데요. 스펠링이 crash와 비슷하니, 헷갈리지 않게 다시 한번 복습해보는 건 어떠세요?

스픽에서는 이렇게 일상에서 친구들끼리 쓸 수 있는 영어 표현을 배우고 연습할 수 있어요. 외국인 친구가 있다면, 스픽에서 배운 영어 표현을 써서 대화해보세요! 더욱 재밌을 거예요.

글쓴이

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다