안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 거리에서 제가 좋아하는 노래가 나왔는데, 친구가 This song is sick! 이러는 거예요. 어떻게 노래가 sick, 아플 수가 있죠? 그런데 이게 슬랭으로 쓰이면 의미가 또 다르대요. 오늘은 슬랭 sick 뜻, 어떤 의미가 있는지 알아볼게요.
슬랭 sick 무슨 뜻일까?
여러분, sick이라는 단어 정말 많이 들어보셨죠? sick은 아프다는 뜻이라고 초등학교 때부터 배웠어요. 그런데 이 sick이 슬랭으로 쓰이면 ‘쩐다’ 라는 뜻이라는 것, 알고 계셨나요?
예를 들어, 위에서 친구가 말한 This song is sick은 이 노래가 너무 좋아서 awesome, wonderful이라는 말하고 싶은 거잖아요? 그럴 때 우리나라 말에도 ‘쩐다’라는 캐쥬얼한 표현이 있죠? 영어에서는 이 ‘쩐다’가 바로 sick이에요. 그래서 This song is sick이라고 하면, ‘이 노래 쩐다’라는 뜻이 돼요.
- sick : 쩐다
- This song is sick!
(이 노래 쩐다)
친구가 내가 좋아하는 노래가 sick하다고 해서 기분이 좋아졌어요. 그래서 친구에게 ‘이거 내 인생노래야’ 라고 말해주고 싶어요. 이럴 때도 It’s my favorite song이라고 할 수도 있지만, 캐쥬얼하게 슬랭을 써서 말하면 This song is my jam이라고 할 수 있어요.
- 이거 내 인생 노래야
- This song is my jam
예문을 통해 알아보기
그럼 예문을 통해서 슬랭 sick이 어떻게 쓰이는지 좀 더 알아볼게요.
- Your outfit is sick.
(너 오늘 옷 쩐다) - This apartment is so sick.
(이 아파트 개쩐다) - This is sick, dude.
(야 이거 쩐다) - Your hair is sick!
(너 머리 스타일 쩐다) - Your new car is sick.
(네 새 차 쩐다)
일상 생활에서 슬랭 sick 영어로 말해보기
오늘은 sick이 슬랭으로 쓰이면 ‘쩐다’라는 뜻이라는 걸 알았어요. 이제 영어로 ‘쩐다!’를 말하고 싶을 때, That’s sick!이라고 자신있게 말할 수 있겠죠?
만약 sick과 비슷한 다른 슬랭 lit, dope에 대해서 궁금하시다면, 해당 포스팅을 참고해주세요.
스픽에서는 이렇게 원어민들이 일상 생활에서 쓰는 영어 표현 뿐만 아니라, 슬랭까지도 알려드려요. 우리 영어로 꼭 바르고 고운말만 쓸 필요 없잖아요. 실제로 어떤 슬랭들이 쓰이는지 알고, 상황에 맞게 나도 쓸 수 있다면 영어로 말하는 게 더 재밌겠죠? 영어 스피킹에 자신이 없다면, 스픽의 영어 콘텐츠를 따라 말해보세요. 영어 실력이 점점 느는 것을 느낄 수 있을 거예요 🙂

