콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » 영어로 표현하기 » 필수 표현 » sick이 ‘아프다’ 아니고 ‘쩐다’라고? – 슬랭 sick 뜻 알아보기

sick이 ‘아프다’ 아니고 ‘쩐다’라고? – 슬랭 sick 뜻 알아보기

sick이 슬랭으로 쓰이면 '아프다' 말고 '쩐다'

안녕하세요, 영어 스피킹 연습량 1위 스픽입니다. 거리에서 제가 좋아하는 노래가 나왔는데, 친구가 This song is sick! 이러는 거예요. 어떻게 노래가 sick, 아플 수가 있죠? 그런데 이게 슬랭으로 쓰이면 의미가 또 다르대요. 오늘은 슬랭 sick 뜻, 어떤 의미가 있는지 알아볼게요.

슬랭 sick 무슨 뜻일까?

여러분, sick이라는 단어 정말 많이 들어보셨죠? sick은 아프다는 뜻이라고 초등학교 때부터 배웠어요. 그런데 이 sick이 슬랭으로 쓰이면 ‘쩐다’ 라는 뜻이라는 것, 알고 계셨나요?

예를 들어, 위에서 친구가 말한 This song is sick은 이 노래가 너무 좋아서 awesome, wonderful이라는 말하고 싶은 거잖아요? 그럴 때 우리나라 말에도 ‘쩐다’라는 캐쥬얼한 표현이 있죠? 영어에서는 이 ‘쩐다’가 바로 sick이에요. 그래서 This song is sick이라고 하면, ‘이 노래 쩐다’라는 뜻이 돼요.

  • sick : 쩐다
  • This song is sick!
    (이 노래 쩐다)

친구가 내가 좋아하는 노래가 sick하다고 해서 기분이 좋아졌어요. 그래서 친구에게 ‘이거 내 인생노래야’ 라고 말해주고 싶어요. 이럴 때도 It’s my favorite song이라고 할 수도 있지만, 캐쥬얼하게 슬랭을 써서 말하면 This song is my jam이라고 할 수 있어요.

  • 이거 내 인생 노래야
  • This song is my jam

예문을 통해 알아보기

그럼 예문을 통해서 슬랭 sick이 어떻게 쓰이는지 좀 더 알아볼게요.

  • Your outfit is sick.
    (너 오늘 옷 쩐다)
  • This apartment is so sick.
    (이 아파트 개쩐다)
  • This is sick, dude.
    (야 이거 쩐다)
  • Your hair is sick!
    (너 머리 스타일 쩐다)
  • Your new car is sick.
    (네 새 차 쩐다)

일상 생활에서 슬랭 sick 영어로 말해보기

오늘은 sick이 슬랭으로 쓰이면 ‘쩐다’라는 뜻이라는 걸 알았어요. 이제 영어로 ‘쩐다!’를 말하고 싶을 때, That’s sick!이라고 자신있게 말할 수 있겠죠?

만약 sick과 비슷한 다른 슬랭 lit, dope에 대해서 궁금하시다면, 해당 포스팅을 참고해주세요.

스픽에서는 이렇게 원어민들이 일상 생활에서 쓰는 영어 표현 뿐만 아니라, 슬랭까지도 알려드려요. 우리 영어로 꼭 바르고 고운말만 쓸 필요 없잖아요. 실제로 어떤 슬랭들이 쓰이는지 알고, 상황에 맞게 나도 쓸 수 있다면 영어로 말하는 게 더 재밌겠죠? 영어 스피킹에 자신이 없다면, 스픽의 영어 콘텐츠를 따라 말해보세요. 영어 실력이 점점 느는 것을 느낄 수 있을 거예요 🙂

Author

영어를 통해 인생의 새로운 기회를 만날 수 있다고 믿습니다