‘What are you up to?’는 어떤 뉘앙스인가요?
‘What are you up to?’는 ‘지금 뭐 하고 있어?’ 또는 ‘지금 무슨 일을 하고 있니?’라는 뉘앙스로 이해하시면 좋아요. 이 표현은 상대방이 현재 무엇을 하고 있는지 물어볼 때 사용됩니다.
‘What are you up to?’는 ‘지금 뭐 하고 있어?’ 또는 ‘지금 무슨 일을 하고 있니?’라는 뉘앙스로 이해하시면 좋아요. 이 표현은 상대방이 현재 무엇을 하고 있는지 물어볼 때 사용됩니다.
‘What are you doing?’은 ‘너 뭐해?’, ‘뭐 하고 있어?’라는 의미로 사용될 수 있어요. 상대방이 현재 무엇을 하고 있는지 물어볼 때 사용하는 표현이죠.
‘What are you up to’는 ‘뭐 하고 있어?’라는 의미로, ‘I feel like ~ing’ (난 ~하고 싶어)라는 답변은 이 질문에 어울리지 않아요. 이 질문에는 현재 하고 있는 일이나 계획에 대해 답하는 것이 적절해요.
네, ‘What are you up to?’는 ‘너 지금 뭐하고 있어?’라는 의미로 사용될 수 있어요. 이 표현은 일상적인 대화에서 자주 사용되며, 하루에 여러 번 사용해도 괜찮습니다. 반면, ‘What are you doing now?’는 보통 사용하지 않는 표현이에요. ‘지금 당장 뭐 하고 있어?’라는 의미로 ‘What are you doing right now?’를 사용할 수 있습니다.
‘What’s this’는 ‘이건 뭐야?’, ‘What’s that’는 ‘저건 뭐야?’라는 의미를 가지고 있어요. ‘What’s it’라는 표현은 사용하지 않지만, ‘What is it’라는 표현은 ‘그게 뭐야?’라는 의미로 사용됩니다.
‘What are you up to’와 ‘What’s up’은 각각 다른 묶음 표현이에요. ‘What are you up to’는 ‘요즘 뭐하고 지내?’라는 의미를 가지고 있어요. 반면에 ‘What’s up’은 ‘무슨 일이야?’ 또는 ‘안녕?’ 등의 의미를 가지고 있죠. 따라서 ‘to’가 들어가거나 빠지는 것은 각 표현의 의미에 따라 다릅니다.
1. ‘Is everything okay?’는 ‘모든 것이 괜찮나요?’라는 의미로, ‘Is it everything ok?’보다 자연스러운 표현입니다. 2. ‘What’s going on?’은 ‘지금 무슨 일이 일어나고 있는 거야?’라는 의미로, ‘What’s happen?’보다 올바른 표현입니다. 3. ‘Does she give ~’는 ‘그녀가 ~를 주는가?’라는 의미로, ‘Is she give ~’보다 문법적으로 올바른 표현입니다.