‘What about in the U.S?’ 대신 ‘How about in the U.S?’라고 물어봐도 되나요? 두 표현의 차이점이 궁금해요.
‘What about’과 ‘How about’은 동일한 뜻으로 사용됩니다. 두 표현 모두 특정 주제나 상황에 대한 의견이나 정보를 묻는 데 사용됩니다.
‘What about’과 ‘How about’은 동일한 뜻으로 사용됩니다. 두 표현 모두 특정 주제나 상황에 대한 의견이나 정보를 묻는 데 사용됩니다.
‘What about’와 ‘How about’ 둘 다 의견을 제시하거나 물어볼 때 사용되는 표현이지만, 약간의 차이가 있어요. ‘What about’는 ‘~는?’이라는 의미를 가지고 있고, ‘How about’는 ‘~는 어때?’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘What is ~ like?’는 ‘~는 어떤 사람이야?’와 같이 어떤 것이나 사람의 특성이나 성격을 물어볼 때 사용합니다. ‘How is ~?’는 ‘~는 요즘 어때?’와 같이 최근 상태나 안부를 물어볼 때 사용합니다. ‘How about ~?’는 ‘~는 어때?’와 같이 제안하거나 상대방의 의견을 물어볼 때 사용합니다.
어머니의 반응을 물어볼 때는 ‘how do you think’을 사용해야 해요. ‘What do you think your mom will take the news?’라고 말하는 것보다 ‘How do you think your mom will take the news?’라고 물어보는 것이 올바른 문법이에요.
의견이나 생각을 물을 때 ‘on’을 사용하는 이유는 ‘무엇에 대한’ 생각이나 의견을 의미하기 때문이에요. 예를 들어, ‘What are your thoughts on this?’는 ‘이것에 대한 당신의 생각은 무엇인가요?’라는 의미가 됩니다.