미팅을 미룰 때 ‘push back’과 ‘push to’ 중 어떤 표현을 사용하면 좋을까요?
미팅을 미룰 때 ‘pushing back the meeting to’나 ‘pushing the meeting back to’라고 할 수 있지만, ‘pushing the meeting to’라고 하는 것이 더 자연스러운 표현이에요.
미팅을 미룰 때 ‘pushing back the meeting to’나 ‘pushing the meeting back to’라고 할 수 있지만, ‘pushing the meeting to’라고 하는 것이 더 자연스러운 표현이에요.
일정을 뒤로 미루는 것을 영어로 ‘push back’이라고 표현하고, 일정을 앞당기는 것은 ‘pull forward’보다는 ‘move up’이라는 표현을 더 자주 사용해요.
미팅 일정을 ‘뒤로 미루는’ 경우에는 ‘push back’을, ‘앞으로 당기는’ 경우에는 ‘push forward’ 또는 ‘move forward’라는 표현을 사용할 수 있어요.