헬스장에 등록한다고 할 때 ‘sign up for’을 써도 되나요? ‘sign up to’와는 어떻게 다른가요?
‘sign up for’와 ‘sign up to’는 모두 ‘등록하다’라는 의미를 가지고 있지만, 사용하는 상황에 따라 의미가 조금 달라져요. ‘sign up for’는 ‘~을 위해 등록하다’라는 뜻이고, ‘sign up to’는 ‘~을 하기 위해 등록하다’라는 뜻이에요.
‘sign up for’와 ‘sign up to’는 모두 ‘등록하다’라는 의미를 가지고 있지만, 사용하는 상황에 따라 의미가 조금 달라져요. ‘sign up for’는 ‘~을 위해 등록하다’라는 뜻이고, ‘sign up to’는 ‘~을 하기 위해 등록하다’라는 뜻이에요.
대기 명단에 이름을 올릴 때는 ‘put my name on the waitlist’라는 표현을 사용하고, 예약을 접수할 때는 직원이 명단에 이름을 받아 적는다는 의미로 ‘I’ll put you down’이라는 표현을 사용해요. 이 두 표현은 각각 다른 상황에서 사용되며, 그 상황에 따라 의미가 달라집니다.