전치사를 ‘of’로 바꾸면 ‘I’ve been thinking about’의 뉘앙스가 어떻게 바뀌나요?
‘think about’와 ‘think of’는 약간의 뉘앙스 차이가 있어요. ‘think about’는 ‘~에 대해 생각하다’라는 의미를 가지고 있고, ‘think of’는 ‘~를 생각해 내다, ~를 떠올리다’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘think about’와 ‘think of’는 약간의 뉘앙스 차이가 있어요. ‘think about’는 ‘~에 대해 생각하다’라는 의미를 가지고 있고, ‘think of’는 ‘~를 생각해 내다, ~를 떠올리다’라는 의미를 가지고 있습니다.