데리고 오다는 ‘pick up’, 데려다 주다는 어떤 표현을 사용하나요?
데리고 오다는 ‘pick up’, 데려다 주다는 ‘drop off’라는 표현을 사용해요. 이 두 표현은 사람이나 물건을 가져오거나 데려다 주는 상황에서 자주 사용돼요.
데리고 오다는 ‘pick up’, 데려다 주다는 ‘drop off’라는 표현을 사용해요. 이 두 표현은 사람이나 물건을 가져오거나 데려다 주는 상황에서 자주 사용돼요.
‘picked up my friend’와 ‘picked my friend up’은 같은 의미와 뉘앙스를 가지고 있어요. 또한, 공항으로 데려다줬다는 것을 표현할 때는 ‘dropped off’라고 말하고, 공항으로 데려다줄 수 있는지 물어볼 때는 ‘Could/Can you drop me off at the airport?’라고 표현해요.