내가 쏠게, 마음껏 먹어’라는 표현은 영어로 어떻게 하나요?
내가 쏠게, 마음껏 먹어’라는 표현을 영어로 하고 싶다면 ‘It’s on me. Enjoy!’라고 말할 수 있어요. 이 표현은 자신이 비용을 부담하겠다는 의미를 가지고 있고, 상대방이 자유롭게 즐기라는 메시지를 전달해요.
내가 쏠게, 마음껏 먹어’라는 표현을 영어로 하고 싶다면 ‘It’s on me. Enjoy!’라고 말할 수 있어요. 이 표현은 자신이 비용을 부담하겠다는 의미를 가지고 있고, 상대방이 자유롭게 즐기라는 메시지를 전달해요.
내가 쏠게, 어떤 거 먹을래? 라는 말을 영어로 표현하려면 ‘It’s on me! This one’s on me! What would you like to eat?’라고 말하면 됩니다. 이 표현들은 ‘내가 내고, 너는 뭐 먹을래?’라는 의미를 가지고 있어요.
네, 맞아요. ‘It’s on me’는 ‘제가 내겠습니다’라는 의미로, 음식을 쏠 때 또는 다른 사람의 비용을 내겠다고 할 때 주로 사용되는 표현이에요.