왜 ‘남동생을 만나다’라고 할 때 ‘meet up’이 아닌 ‘meet’라고만 하는 건가요?
‘meet’과 ‘meet up’ 모두 ‘만나다’라는 뜻을 가지고 있어요. 원어민들은 두 가지 표현을 같은 의미로 사용하지만, ‘meet’은 원래 ‘처음 만나다’라는 뜻이에요. 그러나 일상적인 대화에서는 ‘meet up’을 줄여서 ‘meet’라고도 많이 사용해요.
‘meet’과 ‘meet up’ 모두 ‘만나다’라는 뜻을 가지고 있어요. 원어민들은 두 가지 표현을 같은 의미로 사용하지만, ‘meet’은 원래 ‘처음 만나다’라는 뜻이에요. 그러나 일상적인 대화에서는 ‘meet up’을 줄여서 ‘meet’라고도 많이 사용해요.