콘텐츠로 건너뛰기
Home » Ive opted to

Ive opted to

”I’ve made a decision’, ‘I’ve decided to’, ‘I’ve made up my mind’의 뉘앙스 차이가 무엇인가요?

세 표현 모두 결정을 내렸다는 의미를 가지고 있지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있어요. ‘I’ve made a decision’은 ‘난 결정을 했어’라는 의미로, ‘I’ve decided to~’는 ‘난 ~을 하기로 결정했어’라는 의미를 가지고 있어요. 반면, ‘I’ve made up my mind’는 ‘난 결심했어’라는 의미로, 좀 더 강한 결정을 내렸다는 느낌을 줍니다.

”I’ve decided to’와 ‘I’ve made a decision’ 사이에 뉘앙스 차이가 있나요?

‘I’ve decided to~’는 ‘나는 ~하기로 결정했다’라는 의미를 가지고 있고, ‘I’ve made a decision’은 ‘나는 결정을 내렸다’라는 의미를 가지고 있어요. 두 표현 모두 결정을 내렸다는 사실을 표현하지만, ‘I’ve decided to~’는 그 결정이 무엇인지 구체적으로 말해주는 반면, ‘I’ve made a decision’은 그저 결정을 내렸다는 사실만을 말해줍니다.