콘텐츠로 건너뛰기
Home » Its raining

Its raining

‘You’re not gonna wear~~~, right?’에 ‘아니, 신을거야.’라고 대답할 때 왜 ‘no’가 아니라 ‘yes’인가요?

영어에서 ‘Yes/No’ 응답은 ‘동사’에 대한 긍정/부정의 응답이에요. 따라서, ‘You’re not gonna wear~~~, right?’라는 질문에 ‘아니, 신을거야.’라고 대답하려면 ‘Yes, I’m gonna wear them!’이라고 말하는 것이 맞습니다. 이는 ‘wear’라는 동사에 대한 긍정적인 응답이기 때문이죠.

‘rainy’가 ‘비가 자주 오는 것’을 표현하는 이유는 무엇인가요? ‘비가 오는 것’과 ‘비가 자주 오는 것’의 차이는 무엇인가요?

‘rainy’는 ‘비 내리는’이라는 뜻을 가지고 있어요. 이는 ‘비가 자주 오는 것’을 의미할 수도 있고, ‘비가 오는 것’을 의미할 수도 있어요. ‘비가 오는 것’은 현재의 날씨 상태를 의미하고, ‘비 내리는 날씨’는 날씨의 일반적인 상태를 의미하기 때문에 큰 차이는 없습니다.

‘It’s sunny’와 ‘It’s going to be sunny’의 차이는 무엇인가요?

날씨에 대한 표현 ‘It’s sunny’와 ‘It’s going to be sunny’는 각각 현재와 미래의 날씨 상황을 나타냅니다. ‘It’s sunny’는 ‘지금 화창하다’는 뜻으로 현재 이미 화창한 날씨를 나타내고, ‘It’s going to be sunny’는 ‘화창할 것이다’라는 뜻으로 미래의 날씨를 예측합니다. 미래를 말할 때는 ‘will be + 형용사’ 또는 ‘will not be + 형용사’의 패턴을 사용합니다.