”It’s complimentary’와 ‘It’s on the house’의 차이가 뭔가요?
사실, ‘It’s complimentary’와 ‘It’s on the house’는 같은 의미를 가지고 있어요. 두 표현 모두 무료라는 의미를 가지고 있습니다.
사실, ‘It’s complimentary’와 ‘It’s on the house’는 같은 의미를 가지고 있어요. 두 표현 모두 무료라는 의미를 가지고 있습니다.
사실, ‘It’s on the house’와 ‘It’s complimentary’는 같은 뜻을 가지고 있어요. 두 표현 모두 ‘서비스로 제공된다’는 의미를 가지고 있죠.
‘It’s free’, ‘It’s on the house’, ‘It’s complimentary’는 모두 무료를 의미하지만, 사용되는 상황에 따라 약간의 차이가 있어요. ‘It’s free’는 일반적으로 ‘공짜’를 의미하고, ‘It’s on the house’와 ‘It’s complimentary’는 주로 식당이나 호텔 등에서 제공하는 서비스를 의미합니다.
서비스로 제공되는 상품을 영어로 표현하고 싶다면 ‘It’s free’, ‘It’s a free gift’, ‘It’s complimentary’, ‘It’s a complimentary gift’ 등의 표현을 사용할 수 있어요. 이 표현들은 모두 ‘무료’ 혹은 ‘서비스’라는 의미를 가지고 있습니다.