”It is on the house’라는 문장은 주로 어디에서 쓰이는 건가요? 캐주얼한 카페에서도 자연스러울까요?
‘It is on the house’라는 표현은 식당 뿐만 아니라 캐주얼한 카페에서도 자연스럽게 사용될 수 있어요. 이 표현은 서비스로 제공되는 것을 의미하므로, 무료로 쿠키를 제공하는 카페에서도 사용할 수 있습니다.
‘It is on the house’라는 표현은 식당 뿐만 아니라 캐주얼한 카페에서도 자연스럽게 사용될 수 있어요. 이 표현은 서비스로 제공되는 것을 의미하므로, 무료로 쿠키를 제공하는 카페에서도 사용할 수 있습니다.
미국에서는 ‘서비스’를 한국에서 사용하는 뜻으로 사용하지 않아요. 그래서 ‘It’s service’라고 말하는 대신 ‘It’s on the house’라고 말하는 것이 더 자연스럽습니다. ‘It’s on the house’는 ‘이건 서비스에요’라는 뜻으로, 무료로 제공되는 것을 의미해요.
서비스로 제공되는 상품을 영어로 표현하고 싶다면 ‘It’s free’, ‘It’s a free gift’, ‘It’s complimentary’, ‘It’s a complimentary gift’ 등의 표현을 사용할 수 있어요. 이 표현들은 모두 ‘무료’ 혹은 ‘서비스’라는 의미를 가지고 있습니다.