‘~후에’라는 뜻으로 ‘in an hour’ 대신 ‘after an hour’을 사용해도 되나요?
‘after an hour’을 사용하는 것은 문법적으로 틀린 것은 아니지만, 이 표현 뒤에 다른 말이 있어야 자연스러워요. 예를 들어, ‘After an hour of waiting, I left.’와 같이 사용하면 ‘한 시간 기다린 후에, 나는 그냥 가버렸다.’라는 의미가 됩니다.
‘after an hour’을 사용하는 것은 문법적으로 틀린 것은 아니지만, 이 표현 뒤에 다른 말이 있어야 자연스러워요. 예를 들어, ‘After an hour of waiting, I left.’와 같이 사용하면 ‘한 시간 기다린 후에, 나는 그냥 가버렸다.’라는 의미가 됩니다.