‘I eat dinner’ 대신에 ‘I have a dinner’를 써도 되나요?
‘I eat dinner’와 ‘I have a dinner’는 약간 다른 의미를 가지고 있어요. ‘I eat dinner’는 ‘나는 평소에 저녁 식사를 한다’는 의미이고, ‘I have a dinner’는 ‘나는 오늘 저녁 식사를 가져와서 있다’는 의미를 가지고 있습니다.
‘I eat dinner’와 ‘I have a dinner’는 약간 다른 의미를 가지고 있어요. ‘I eat dinner’는 ‘나는 평소에 저녁 식사를 한다’는 의미이고, ‘I have a dinner’는 ‘나는 오늘 저녁 식사를 가져와서 있다’는 의미를 가지고 있습니다.