콘텐츠로 건너뛰기
Home » Im considering

Im considering

”I’ve been thinking about’ 대신 ‘I’m thinking about’을 사용해도 되나요?

‘I’ve been thinking about’와 ‘I’m thinking about’는 약간의 뉘앙스 차이가 있어요. ‘I’ve been thinking about’은 좀 더 오랫동안 꾸준히 고민해 온 느낌을 주고, ‘I’m thinking about’은 ‘나 이러려고 생각 중이야’라는, 거의 결정에 가까운 상황을 표현하는 느낌이에요.

”I’ve been thinking about’와 ‘I’m thinking of’의 뉘앙스 차이가 있나요?

두 표현 모두 ‘생각하다’라는 의미를 가지고 있지만, 뉘앙스에는 차이가 있어요. ‘I’ve been thinking about’는 ‘나는 ~에 대해 생각해 왔어(지금도 계속 생각하고 있어)’라는 의미를 가지고 있고, ‘I’m thinking of’는 ‘나는 ~를 생각하고 있어’라는 의미를 가지고 있어요.