”I’m in charge of’와 ‘I’m taking on’은 같은 의미인가요?
‘I’m in charge of’와 ‘I’m taking on’은 다른 의미를 가지고 있어요. ‘I’m in charge of’는 ‘나는 ~의 총책임자다’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘I’m in charge of’와 ‘I’m taking on’은 다른 의미를 가지고 있어요. ‘I’m in charge of’는 ‘나는 ~의 총책임자다’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘I’m responsible for’와 ‘I’m in charge of’는 비슷한 의미로 사용될 수 있어요. ‘I’m responsible for’는 ‘OO에 대한 책임을 지는 사람’이라는 의미를 가지고, ‘I’m in charge of’는 ‘OO을 총괄하는 사람’이라는 의미를 가집니다.