바쁘지 않다면 질문 하나만 해도 될까요? 라는 말을 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?
바쁘지 않다면 질문 하나만 해도 될까요? 라는 말을 영어로 표현하고 싶다면 ‘If you’re not busy, can I ask you a question?’라고 말하면 됩니다. 이 표현은 상대방이 바쁘지 않을 때만 질문을 하겠다는 의도를 잘 전달해줍니다.
바쁘지 않다면 질문 하나만 해도 될까요? 라는 말을 영어로 표현하고 싶다면 ‘If you’re not busy, can I ask you a question?’라고 말하면 됩니다. 이 표현은 상대방이 바쁘지 않을 때만 질문을 하겠다는 의도를 잘 전달해줍니다.
네, ‘Do you mind if’ 대신 ‘If you don’t mind, can I’를 사용해도 같은 뜻이에요. 대답할 때는 ‘Do you mind~’라는 질문에는 ‘No, I don’t mind.’ 또는 ‘No, it’s okay.’라고 할 수 있고, ‘If you don’t mind~’라는 질문에도 ‘No, I don’t mind.’ 또는 ‘Yes, sure.’라고 대답할 수 있어요.