”on the tip of my tongue’과 ‘at the tip of my tongue’의 차이는 무엇인가요?
사실, ‘on the tip of my tongue’과 ‘at the tip of my tongue’은 같은 의미로 사용될 수 있어요. 하지만 ‘on the tip of my tongue’이 표준 영어 표현이에요. 이 표현은 ‘말하려고 했던 것이 기억나지 않는다’는 의미를 가지고 있죠.
사실, ‘on the tip of my tongue’과 ‘at the tip of my tongue’은 같은 의미로 사용될 수 있어요. 하지만 ‘on the tip of my tongue’이 표준 영어 표현이에요. 이 표현은 ‘말하려고 했던 것이 기억나지 않는다’는 의미를 가지고 있죠.
사실, ‘It’s at the tip of my tongue’와 ‘It’s on the tip of my tongue’은 같은 의미로 사용될 수 있어요. 두 표현 모두 ‘말하려고 했는데 잊어버린 것’을 의미하는 표현이죠.