비행기로 도착했을 때 ‘I arrived’ 대신 ‘I landed’를 사용하는 것이 맞나요?
맞아요, ‘I landed’는 ‘내가 타고 있는 비행기가 도착했어’라는 의미를 가지고 있어요. 비행기로 여행을 가거나 이동했을 때 사용하는 표현이죠.
맞아요, ‘I landed’는 ‘내가 타고 있는 비행기가 도착했어’라는 의미를 가지고 있어요. 비행기로 여행을 가거나 이동했을 때 사용하는 표현이죠.
‘get’은 ‘받다, 얻다, 사다, -에 도착하다, ~을 가져오다’ 등 다양한 의미로 사용될 수 있어요. ‘I got mosquito bites all over my feet’에서 ‘get’은 ‘모기에 물림을 받았다’는 의미로, 내 의도와 상관없이 어떤 상황이 발생했다는 의미를 가지고 있습니다.