‘I read books’에서 ‘books’에 ‘s’가 붙는 이유는 무엇인가요?
한국어에서는 ‘책을 읽는다’라고 말할 때 복수형을 사용하지 않지만, 영어에서는 ‘I read books’라고 말하면 ‘나는 책이라는 종류를 읽는다’라는 의미가 됩니다. 여기서 ‘books’는 책 한 권(a book)이 아니라 ‘책들’을 의미하기 때문에 복수형을 사용하는 거죠.
한국어에서는 ‘책을 읽는다’라고 말할 때 복수형을 사용하지 않지만, 영어에서는 ‘I read books’라고 말하면 ‘나는 책이라는 종류를 읽는다’라는 의미가 됩니다. 여기서 ‘books’는 책 한 권(a book)이 아니라 ‘책들’을 의미하기 때문에 복수형을 사용하는 거죠.
영어에서 ‘I read a book’과 ‘I read books’는 다른 의미를 가지고 있어요. ‘I read a book’은 ‘나는 책 한 권을 읽었다’라는 의미이고, ‘I read books’는 ‘나는 책을 읽는다(평소에)’ 또는 ‘나는 책들을 읽었다’라는 의미가 됩니다.
‘I read books.’라는 문장에서 ‘books’는 ‘책 한 권(a book)’을 읽는다는 뜻이 아니라, 평소에 독서를 한다는 의미를 가지고 있어요. 그래서 ‘책들(books)’이라는 복수형으로 표현하는 것이죠.
‘I read a book’은 ‘나는 책을 읽었다’라는 과거형 표현이고, ‘I read books’는 ‘나는 책을 읽는다’라는 현재형 표현입니다. ‘I read books’에서 ‘books’는 한 권이 아닌 책들, 또는 책이란 종류를 의미해서 복수형으로 사용됩니다.