미국에서 ‘homemaker’라는 표현은 저급한 표현인가요?
아니요, ‘homemaker’는 전혀 저급한 표현이 아니에요. 미국에서는 이 표현을 흔히 사용하며, 집안일을 맡는 사람을 가리키는 말이에요.
아니요, ‘homemaker’는 전혀 저급한 표현이 아니에요. 미국에서는 이 표현을 흔히 사용하며, 집안일을 맡는 사람을 가리키는 말이에요.
직업이 없는 전업 주부를 영어로 표현하려면 ‘stay-at-home wife/mom’, ‘housewife’, ‘homemaker’ 등의 표현을 사용할 수 있어요. 집에서 어떤 일을 하시는지에 따라 표현이 조금씩 달라질 수 있습니다.
남자 전업 주부를 표현할 때는 ‘househusband’라고 할 수 있지만, 요즘에는 ‘homemaker’라는 중성적인 표현을 더 많이 사용해요. 또한, 남자 전업 주부가 아이들을 돌보는 경우에는 ‘stay-at-home dad’라는 표현도 사용됩니다.