”wash up’과 ‘you’re washed up’의 차이는 무엇인가요?
‘wash up’은 ‘씻다’라는 뜻으로, 세수, 양치, 샤워, 목욕 등 다양한 상황에서 사용할 수 있어요. 반면에 ‘you’re washed up’는 과거형으로 사용되어 ‘너는 이미 씻었다’라는 뜻을 가지고 있습니다.
‘wash up’은 ‘씻다’라는 뜻으로, 세수, 양치, 샤워, 목욕 등 다양한 상황에서 사용할 수 있어요. 반면에 ‘you’re washed up’는 과거형으로 사용되어 ‘너는 이미 씻었다’라는 뜻을 가지고 있습니다.