급한 일에 ‘By any chance’, ‘happen to’를 사용해도 괜찮을까요?
‘By any chance’, ‘happen to’는 상대방이 무엇을 했는지 안 했는지 모르는 상태에서 ‘혹시 그거 했어? 혹시 그러할 시간/여지/여유 있었어?’라는 느낌의 표현이에요. 따라서 급한 상황에서는 이 표현을 사용하지 않는 것이 더 급함을 표현하는데 적합할 수 있어요.
‘By any chance’, ‘happen to’는 상대방이 무엇을 했는지 안 했는지 모르는 상태에서 ‘혹시 그거 했어? 혹시 그러할 시간/여지/여유 있었어?’라는 느낌의 표현이에요. 따라서 급한 상황에서는 이 표현을 사용하지 않는 것이 더 급함을 표현하는데 적합할 수 있어요.