‘쉬 한 뒤 변기 내려’, ‘쉬 참지 마’, ‘쉬 조금만 참을 수 있어?’는 영어로 어떻게 표현하나요?
‘쉬 한 뒤 변기 내려’는 ‘Flush the toilet when you’re done’, ‘쉬 참지 마’는 ‘Don’t hold your pee’, ‘쉬 조금만 참을 수 있어?’는 ‘Can you hold it?’라고 표현할 수 있어요.
‘쉬 한 뒤 변기 내려’는 ‘Flush the toilet when you’re done’, ‘쉬 참지 마’는 ‘Don’t hold your pee’, ‘쉬 조금만 참을 수 있어?’는 ‘Can you hold it?’라고 표현할 수 있어요.
‘go potty’와 ‘go pee’는 묶음 표현으로 사용되며, 이 경우 ‘to’는 생략됩니다. ‘potty’와 ‘pee’는 명사로, 화장실을 가다 또는 소변을 보다라는 의미로 사용됩니다.