영상에서 ‘go’ 다음에 ‘to’가 붙는 것과 ‘on’이 붙는 것의 차이가 뭔가요?
‘go on vacation’과 ‘go to the party’는 각각 ‘여행을 가다’, ‘파티에 가다’라는 의미를 가지고 있어요. ‘go on vacation’은 하나의 고정된 표현으로, ‘go to vacation’이라고는 사용하지 않아요.
‘go on vacation’과 ‘go to the party’는 각각 ‘여행을 가다’, ‘파티에 가다’라는 의미를 가지고 있어요. ‘go on vacation’은 하나의 고정된 표현으로, ‘go to vacation’이라고는 사용하지 않아요.
‘go traveling’과 ‘go to travel’은 서로 다른 의미를 가지고 있어요. ‘go + travel’은 ‘여행을 가다’라는 의미를 가지고 있고, ‘go + traveling’은 ‘여행 다니는 것을 하다/하러 가다’라는 의미를 가지고 있습니다. 따라서, ‘go to travel’이라는 표현은 부자연스럽습니다.
‘travel’, ‘go travel’ 모두 ‘여행을 가다’라는 뜻으로 사용되지만, ‘go traveling’은 ‘여행을 하러 가다’라는 의미로도 사용될 수 있어요.
네, ‘Go travel’이라고 말할 수 있어요. 예를 들어, ‘I want to go travel.’이라고 말할 수 있습니다.
‘Travel’과 ‘go traveling’ 사이에는 약간의 의미 차이가 있어요. ‘Travel’은 여행을 한다는 일반적인 의미를 가지고 있습니다. 반면에 ‘go traveling’은 ‘여행하러 가다’라는 더 구체적인 의미를 가지고 있어요. 즉, ‘여행을 다니는 것’과 ‘어느 목적지로 여행하는 것’ 사이의 차이라고 볼 수 있습니다.
‘I’ve been jogging in the park’라는 표현에서 ‘in the park’는 공원 ‘안에서’를 의미해요. 반면에 ‘at the park’는 ‘공원에’라는 의미로 사용됩니다. ‘go on’은 ‘어딘가에/무언가를 타다’, ‘방송에 나오다’ 등의 의미로 사용되는 묶음 표현이에요. 이는 영어 사전 또는 구글 사전에서도 찾아볼 수 있습니다.
여행하러 가다를 표현할 때 ‘going traveling’ 또는 ‘go travel’ 둘 다 사용할 수 있어요. 두 표현 모두 올바른 표현이에요.