‘I hope you feel better soon’과 ‘Feel better soon’의 차이가 있나요? 좀 더 친한 사람에게 줄여서 말하는 건가요?
‘I hope you feel better soon’과 ‘Feel better soon’ 사이에는 큰 차이가 없습니다. ‘Feel better soon’은 좀 더 캐주얼한 느낌으로 사용할 수 있어요. 즉, 더 친한 사람에게 이 표현을 사용할 수 있습니다.
‘I hope you feel better soon’과 ‘Feel better soon’ 사이에는 큰 차이가 없습니다. ‘Feel better soon’은 좀 더 캐주얼한 느낌으로 사용할 수 있어요. 즉, 더 친한 사람에게 이 표현을 사용할 수 있습니다.
아니요, ‘I hope you get well soon’과 ‘I hope you get better soon’ 모두 ‘빨리 나아지길 바란다’는 의미로 사용되는 표현이에요. 두 표현 모두 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
‘I hope you will get better soon’이라고 말하는 것은 문법적으로 가능하지만, 일반적으로는 ‘I hope you get better soon’ 또는 ‘Hope you get better soon’이라고 말하는 것이 더 자연스러워요.