‘졸다’를 영어로 어떻게 표현하나요?
‘졸다’를 영어로 표현하려면 ‘doze off’라는 표현을 사용하면 됩니다. 이 표현은 ‘꾸뻑꾸뻑 졸다’라는 뜻으로, 잠이 쏟아지려는 상태를 나타냅니다.
‘졸다’를 영어로 표현하려면 ‘doze off’라는 표현을 사용하면 됩니다. 이 표현은 ‘꾸뻑꾸뻑 졸다’라는 뜻으로, 잠이 쏟아지려는 상태를 나타냅니다.
‘Go to bed’는 ‘자러 가다’ 또는 ‘자러 가라’는 뜻이고, ‘Go to sleep’은 ‘잠에 들다’ 또는 ‘잠에 들어라’는 뜻이에요. 예를 들어, ‘Go to bed!’는 ‘가서 자!’라는 뜻이고, ‘Go to sleep!’는 ‘(어서) 잠들어!’라는 뜻이죠. ‘I go to bed around 11.’은 ‘난 11시쯤에 자러 가.’라는 뜻이고, ‘I go to sleep around 11.’은 ‘난 11시쯤에 잠에 들어.’라는 뜻입니다.