‘especially’ 대신 ‘specifically’를 써도 자연스러울까요?
‘especially’와 ‘specifically’는 모두 ‘특히’라는 의미를 가지고 있지만, ‘specifically’는 ‘정확히, 꼭 집어 말하자면’이라는 더 구체적인 의미를 가지고 있어요. 따라서 문맥에 따라 둘 다 사용할 수 있습니다.
‘especially’와 ‘specifically’는 모두 ‘특히’라는 의미를 가지고 있지만, ‘specifically’는 ‘정확히, 꼭 집어 말하자면’이라는 더 구체적인 의미를 가지고 있어요. 따라서 문맥에 따라 둘 다 사용할 수 있습니다.