‘I had a lunch’는 ‘eat’이라는 단어가 없는데 왜 ‘먹었다’는 뜻인가요?
영어에서 ‘have’는 ‘먹다, 마시다’라는 의미를 가질 수 있어요. 그래서 ‘I had a lunch’는 ‘점심을 먹었다’는 의미가 됩니다.
영어에서 ‘have’는 ‘먹다, 마시다’라는 의미를 가질 수 있어요. 그래서 ‘I had a lunch’는 ‘점심을 먹었다’는 의미가 됩니다.
맞아요, ‘eat’은 ‘먹다’라는 의미로, 음식을 입에 넣고 씹고 삼키는 행위를 가리킵니다. ‘drink’은 ‘마시다’라는 의미로, 음료를 입에 넣고 삼키는 행위를 가리킵니다. 반면 ‘have’는 ‘식사를 하다’, ‘식사를 위해 시간을 갖다’라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, ‘Let’s eat lunch.’는 ‘점심을 먹자.’라는 의미이고, ‘Let’s have lunch.’는 ‘점심 식사를 하자.’라는 의미가 됩니다.