‘잠들다’라는 표현으로 ‘go to sleep’과 ‘fall asleep’를 혼용해서 쓸 수 있나요? 아니면 두 표현의 쓰임의 차이가 있나요?
‘go to sleep’과 ‘fall asleep’는 모두 ‘잠들다’라는 의미를 가지고 있지만, 쓰임새에 차이가 있어요. ‘go to sleep’은 잠을 자러 가다, 취침 이런 뜻이라서 스르륵 잠에 드는 행위는 아니에요. 반면에 ‘fall asleep’은 깨어있는 상태에서 점점 잠드는 것을 의미해요. 침대에 누워서 눈을 감고 있다가 잠에 드는 것, 또는 영화를 보다가 잠에 드는 것 등등, 이런 상황을 뜻해요.
