‘I’m totally down’은 친한 친구들 사이에서만 사용할 수 있는 표현인가요?
‘I’m totally down’은 ‘난 완전 콜 (좋아요! 찬성! 할게요!)’라는 뉘앙스를 가지고 있어요. 이 표현은 친한 친구들 사이뿐만 아니라, 격식을 차리지 않는 대화에서도 사용할 수 있어요. 하지만 매우 공식적인 상황에서는 사용하지 않는 것이 좋아요.
‘I’m totally down’은 ‘난 완전 콜 (좋아요! 찬성! 할게요!)’라는 뉘앙스를 가지고 있어요. 이 표현은 친한 친구들 사이뿐만 아니라, 격식을 차리지 않는 대화에서도 사용할 수 있어요. 하지만 매우 공식적인 상황에서는 사용하지 않는 것이 좋아요.
‘I’m totally down!’은 ‘나 완전 콜!’이라는 느낌으로, 어떤 제안이나 계획에 대해 열정적으로 참여하겠다는 의미로 사용됩니다.