콘텐츠로 건너뛰기
Home » be amazed with

be amazed with

”be impressed by’와 ‘be impressed with’의 차이는 무엇인가요?

‘be impressed by’는 사람이나 어떤 대상에 대해 말할 때 사용되고, ‘be impressed with’는 좀 더 전체적인 대상에 대해 말할 때 사용됩니다. 예를 들어, ‘I’m really impressed by this painting.’은 ‘이 그림에 정말 감명 받았어.’라는 의미이고, ‘I’m really impressed with Steve.’는 ‘Steve에 대해 전체적으로 감명 받았어.’라는 의미입니다. 그러나 두 표현 사이에는 큰 차이가 없어서 바꿔 사용해도 문제가 없습니다.