Site icon 스픽 블로그

”You don’t look 32’와 ‘You don’t look like you’re 32’는 무슨 차이인가요?

질문:
”You don’t look 32’와 ‘You don’t look like you’re 32’는 무슨 차이인가요?

답변

나이를 표현할 때 ‘You don’t look 32’와 ‘You don’t look like you’re 32’는 약간의 차이가 있어요. ‘You don’t look 32’는 ’32살처럼 보이지 않아’라는 의미이고, ‘You don’t look like you’re 32’는 ’32살인 것처럼 보이지 않아’라는 의미를 가지고 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘You don’t look 32, you look much younger.’
– 너는 32살처럼 보이지 않아, 훨씬 젊어 보여.

2. ‘I can’t believe you’re 40. You don’t look 40 at all.’
– 너가 40살이라니 믿을 수 없어. 전혀 40살처럼 보이지 않아.

3. ‘She doesn’t look like she’s 50, she looks so young.’
– 그녀는 50살인 것처럼 보이지 않아, 너무 젊어 보여.

비슷한 표현, ‘You look younger than your age’, ‘You don’t seem your age’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘You look younger than your age’, ‘You don’t seem your age’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘너는 너의 나이보다 젊어 보여’, ‘너는 너의 나이처럼 보이지 않아’라는 의미를 가지고 있죠.

‘You look younger than your age’, ‘You don’t seem your age’ 예문

1. ‘You look younger than your age, I thought you were in your twenties.’
– 너는 너의 나이보다 젊어 보여, 나는 너가 20대라고 생각했어.

2. ‘He doesn’t seem his age, he’s very energetic.’
– 그는 그의 나이처럼 보이지 않아, 그는 매우 활기차.

3. ‘She looks younger than her age, she takes good care of her skin.’
– 그녀는 그녀의 나이보다 젊어 보여, 그녀는 그녀의 피부를 잘 돌봐.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘You don’t look 32’와 ‘You don’t look like you’re 32’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version